<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Grabepigramm</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG IX 1², 4, 960</idno>
                <idno type="localId">IG IX 1², 4, 960 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG IX 1², 4, 960</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Giebel-Stele</objectType> (<material>Kalkstein</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Korkyra</origPlace>
                            <origDate>2.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Stadt Korkyra, Nekropole</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>Φ ι λ ί σ τ ι ο ν̣    χ̣ [α ῖ ρ ε].<lb n="2"/>δοιαὶ μὲν δεκάδες σε τελειοτόκων ἐνιαυτῶν<lb n="3"/>ἤδη καὶ τριτάτου κύκλος ἐπεῖχεν ἔτευς<lb n="4"/>μισγομέναν φθιμένοισι, Φιλίστιον, ἁνίκα πέ[νθ]η̣<lb n="5"/>ματρὶ πολυθρήνωι κάλλιπες Ἁρπαλίδι·<lb n="6"/>δῶμα δ᾿ Ἀριστάνδροιο λελονχότος ἄκριτον ἅιδαν̣<lb n="7"/>καὶ τέκεα κρυερᾶι θῆκας ἐν ὀρφανίαι·<lb n="8"/>Ἀγῆνος κλυτὸν αἷμα, σὲ δ᾿ ὕστατον ὕπνον ἑλοῦ̣[σαν]<lb n="9"/>πικρὸς ὅδε ζοφερᾶι τύμβος ἔδεκτ[ο κόνει].</ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>Philistion, lebe wohl!<lb n="2"/>Zwei Dekaden von Jahren, die sich vollendet hatten,<lb n="3"/>und soeben des dritten Kreislauf hielten dich zurück (auf Erden),<lb n="4"/>(die du jetzt) vereint mit den Toten, Philistion, da du Schmerz<lb n="5"/>der tränenreichen Mutter Harpalis zurückließest<lb n="6"/>und Aristandros' Haus, der gemeinsames Schicksal erloste (= Ehemann),<lb n="7"/>und die Kinder setztest in schreckliches Waisentum.<lb n="8"/>Dich, das berühmte Blut des Agen, die du den letzten Schlaf gefunden,<lb n="9"/>hat dieses Grab mit düsterem Staube aufgenommen.</ab></div><div type="translation" xml:lang="LAT" resp="Edme Cougny, Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>Philistium, vale!<lb n="2"/>duae quidem te decades perfectum edentium annorum<lb n="3"/>iam et tertii circulus inhibuit anni (hic in terra)<lb n="4"/>mixtam (nunc) defunctis, Philistium, cum luctum<lb n="5"/>matri multum-gemebundae reliquisti Harpalidi,<lb n="6"/>et domum Aristandri nacti communem sortem (scil. mariti)<lb n="7"/>et liberos horrenda posuisti in orbitate.<lb n="8"/>Agenis inclitum sanguinem te, quae supremum somnum cepisti,<lb n="9"/>acerbus hic tenebroso tumulus accepit pulvere.</ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones Graeciae septentrionalis voluminibus VII et VIII non comprehensae. Editio altera. Pars I. Inscriptiones Phocidis, Locridis, Aetoliae, Acarnaniae, insularum maris lonii. Fasc. 4. Inscriptiones insularum maris Ionii. Schedis usus quas condidit Guentherus Klaffenbach auxitque Daniel Strauch, adiuvante Mathias Lawo edid. Klaus Hallof. – Berlin 2001</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
